Choose your screen resolution: Auto adjust 800x600 1024x768


La cinematographie Ouvres litteraires francaises portees a l ecran etude
Vineri, 08 Aprilie 2011 00:00

LA CINÉMATOGRAPHIE. OEUVRES

LITTÉRAIRES FRANÇAISES PORTÉES A L’ÉCRAN. ÉTUDE.

 

Prof. Alexie Cristina

Colegiul Tehnic « Ion Mincu », Slatina

 

La cinématographie  c’est un voyage dans l’intérieur des habitudes, des coutumes, des rêves humains, un passeport qui nous ouvre les voies vers le monde entier, une prolongation de ce que nous sommes intéressés dans la vie quotidienne.

 

Si on cherche dans le dictionnaire le mot cinématographie on trouve la définition suivante:

«La technique et l’art de l’enregistrement photographique des scènes, paysages sur une pellicule spéciale et de leur reproduction à l’aide de la projection lumineuse sur un écran, de manière qu’elle donne l’illusion du mouvement et de la vie, l’industrie productrice de film, le cinéma.» (DEX, p.175-176)

            D’autre part, la cinématographie c’est le mélange de plusieurs arts : la danse, la musique, la photographie, l’interprétation c’est un miroir de la vie et de la société, le plaisir de l imagination.

            De nos jours, la cinématographie et l’imagination sont aussi vues comme sources de vie. Il y  a vingt ans, le metteur en scène français, François Truffant, maître de la Nouvelle Vague, disait : « j ai toujours préféré le reflet de la vie a la vie même ». (traduction d après François Truffant, en AGENDA FNAC 2005).

            C’est peut-être la raison pour laquelle on s’inspire  souvent des livres, des œuvres littéraires et on dit sans peur d’avoir tort que la littérature française occupe une place favorite.

            Les metteurs en scène essaient de respecter le cours des faits présentés, pour garder le charme et la valeur littéraire. Les acteurs donnent vie aux personnages et aux faits de telle manière qu’une personne qui n’a pas lu l’œuvre littéraire antérieurement, puisse comprendre et se former une idée précise sur le livre, sans exister le risque de se tromper.

            C’est le cas des metteurs en scène qui préfèrent suivre presque ad litteram le texte original.

            Dans cette catégorie se situent les films «Notre-Dame de Paris», d’après le roman historique de Victor Hugo, écrit en 1831,  Les Misérables, «La folie des grandeurs», d’après le drame de Victor Hugo ,«Ruy Blas», « Les Trois Mousquetaires» (1844) et «Le Compte de Monte-Cristo» (1845) d’après les romans d’Alexandre Dumas. Une des femmes écrivains bien connue c’est Marguerite Duras qui se fait remarquer avec le screen play «Hiroshima, Mon Amour», en 1960, qui fait part de ce que les critiques de film nomment  Nouvelle Vague, film mis en scène par Alain Resnais. Marguerite Duras a  mis en scène dix-neuf films et a écrit plus de soixante-dix nouvelles, pièces, scénarios, adaptations. Le roman «L’ Amant»  c’est peut-être le plus célèbre de Marguerite Duras, le film étant une coproduction française - anglaise, dont la ressemblance avec l’œuvre originelle est étonnante, le film surprenant deux aspects: l’amour et les différences qui existent entre deux personnes et deux cultures ( européenne et asiatique).

            «Notre-Dame de Paris» - le film, comme le roman d’ailleurs ressuscite le Paris moyenâgeux du XV -ème siècle, avec Louis XI et ses serviteurs, au milieu duquel s élève majestueusement la massive cathédrale Notre-Dame, qui semble être le principal personnage du roman et  met au premier plan aussi l’intrigue (le film plus que le livre), l’amour des quatre hommes pour Esméralda, l’acte d’honneur et de générosité de Quasimodo. On insiste aussi sur le fait que le roman est loin d’être une apologie de la religion, dénonçant l’inquisition.

            Si dans le roman on lit des pages entières de description, dans le film on a la possibilité de voir et de juger d’après les faits, les répliques et les personnages.

            Le même se passe avec l’œuvre portée à l’écran, «Les Misérables». Le film, divisé en plusieurs parties, réussit envisager ce que Gregh disait sur le roman : «Tout le  Paris de 1830 revit dans les Misérables, ses hommes du peuple, ses bourgeois, ses mouvements de foules, ses révolutions, ses combats de rues, ses barricades, avec les sentiments et les idées de cette époque» (F. Gregh, L ŒUVRE DE VICTOR HUGO, Flammarion, Paris, 1933, p.386, en COURS DE LITTERATURE FRANCAISE DIX-NEUVIEME SIECLE, p.105).

            Pour rester dans la sphère du romantisme, on va parler toujours de Victor Hugo, mais cette fois-ci, de Hugo -auteur dramatique. Une de ses pièces, «Ruy Blas», c’est le point de départ d’une parodie, «La folie des grandeurs.»

            Le mot «parodie» (parodier) signifie imiter une œuvre littéraire pour obtenir des effets comiques, satiriques. Dès le début on s’impose la différence entre la parodie et le drame romantique. La parodie est une sous-espèce de la comédie qui imite un conflit sérieux d’une autre œuvre dramatique, ayant le but de satiriser un style de l’auteur, les idées, le thème.  « Nous envisage le revers moins sérieux d’une action sérieuse », disait George Ranetti. La pièce et la parodie ressemblent à une autre pièce de Victor Hugo, Hernani, ou nous rencontrons une Espagne médiévale construite des contrastes ou deux amoureux, Hernani et Dona Sol, vivent un amour qui va défier les lois, car il s’agit d’un bandit proscrit et d’une fille d’origine noble. Dans les deux pièces nous rencontrons des travestis, des antithèses, des quiproquos, des retournements de situation, des bandits, c’est-à -dire les éléments romantiques.

            Les uns préfèrent les livres, les autres aiment les voir portés à  l’écran pourtant c’est mieux lire et puis voir le film pour pouvoir faire une comparaison.

            Toutefois, la cinématographie nous introduit dans un monde plein d’imagination, de couleur, de musique et d’art, nous envisageant d’une manière moderne ou classique des faits sociaux, des types humains, la vie même ou son reflet.

            Porter à l’écran des œuvres littéraires françaises permet au monde entier de connaître plus la culture et la civilisation française, observer ses sauts évolutifs dans le temps, connaître l’histoire, les mentalités et les changements dans les structures sociales, politiques et affectives d’un peuple, trouver la réponse aux voix intérieures, se rendre libre, n’être point l’esclave de la réalité.

 

 

Bibliographie:

 

Oeuvres:

1. Hugo, Victor, Notre-Dame de Paris, Casa de Presa şi Editură, Bucureşti, 1992

2. Hugo, Victor, Mizerabilii, Editura pentru Literatură, Bucureşti, 1962

3. Hugo, Victor, Hernani, Bordas, Paris, 1989

 

Ouvrages critiques:

1. Braiescu, Ion, Cours de literature francaise, Dix-neuvieme siecle, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1967

 

Dictionnaires:

1. DEX, Dictionarul explicativ al limbii romane, Editia a-II-a, Univers Enciclopedic, Bucureşti, 1996

 

 

Revista cu ISSN

Educatia tehnologica si profesionala

EDUCATIA TEHNOLOGICA SI PROFESIONALA   Conceptul de educatie profesionala Problema formarii si educarii profesionale este de mare actualitate in conditiile societatii moderne. Tanarul trebuie sa fie pregatit nu pentru a face fata numai...

Read more

Imigrantii din Italia

STUDIU DE CAZ: IMIGRANŢII DIN ITALIA   Profesor Manole Irina Liceul Teoretic „Miron Costin” Paşcani, judeţul Iaşi   Rezumat: Imigranţii sunt o parte componentă a fenomenului migraţional, ei reprezintă forţa activă care stimulează creşterea economică,...

Read more

Fisa de inscriere la examenul national d…

FIŞĂ DE ÎNSCRIERE LA EXAMENUL NAŢIONAL DE DEFINITIVARE ÎN ÎNVĂŢĂMÂNT   Vezi fişă de înscriere la examenul național de definitivare în învăţământ, anexa 2 la Metodologia privind organizarea și desfășurarea examenului național...

Read more

Utilizarea softului educational in instr…

UTILIZAREA SOFTULUI EDUCAŢIONAL ÎN INSTRUIREA COPIILOR CU CES                                                                           Profesor Psihopedagog Ştefănescu Adreana                                     Centrul de Resurse şi Asistenţă Educaţională „Speranţa”Timişoara     Rezumat: Integrarea softurilor educaţionale în cadrul sistemului preuniversitar de învăţământ din România vizează...

Read more

Le discours rapporte un usage moderne

LE « DISCOURS RAPPORTE » (DR) – UN USAGE MODERNE   Lector ILIE MINESCU Universitatea de Vest TIMIŞOARA                 Parler de discours rapporté, de discours direct et indirect est un usage moderne pour désigner des faits grammaticaux...

Read more

Legenda Iepurasului de Paste

            Dacă de Crăciun cadourile ne sunt aduse de Moşul cel darnic, tradiţia spune că cel ce vine încărcat cu daruri de Paşte este iepuraşul. Cum s-a ajuns la acest...

Read more

lecturi limba si literatura romana pentr…

LECTURI LIMBA ȘI LITERATURA ROMÂNĂ PENTRU CLASA A IX-A Lecturi obligatorii - Literatura română pentru clasa a IX-a:Lucian Blaga - VersuriM. Cărtărescu - Poeme de amor, Poveste adevăratăI. L. Caragiale -...

Read more

Civilizatie si cultura în arhitectura Ro…

CIVILIZAŢIE ŞI CULTURĂ ÎN ARHITECTURA ROMEI ANTICE      Prof. Dimitriu Astrid-Alina Grup Şcolar Agricol Alexandria, jud. Teleorman       Civilizaţia şi cultura romană, cu asimilările vechilor civilizaţii mediteraneene, ale experienţelor ingineriei etrusce în construcţii, tehnici şi...

Read more